Juego Amigurumi

Filed under: Tecnología — Alicia. abril 13, 2008

Encontré un juego en línea con amigurumis:

Farm Hustle

La idea es juntar tres o más amigurumis del mismo tipo en una hilera. Bastante adictivo.

Gooseflesh

Filed under: Gancho,Rarezas — Alicia. abril 12, 2008

Descubrí este sitio a través del blog de Crochet Me. Es de una artista australiana que creó un arrecife de coral a gancho que se exhibe actualmente en Nueva York. Es bastante impresionante. También tiene una tienda en Etsy donde vende collares de coral hechos a gancho.

Gooseflesh

Tutorial de Amigurumi 3

Filed under: Gancho,Gancho,Tutoriales — Alicia. abril 10, 2008

En la primera parte del tutorial de amigurumi mostré las técnicas básicas de tejido a gancho necesarias para hacer amigurumis. En la segunda parte expliqué cómo leer patrones. En esta tercera y última parte mostraré técnicas adicionales que son a veces necesarias para hacer amigurumis.

Otras técnicas de gancho

Aunque la mayoría de los amigurumis son hechos con putos bajos o crochet sencillos (los cuales demostré en la primera parte), a veces es necesario utilizar otras puntadas para darle forma al muñeco. La siguiente no es una lista completa (para eso vayan a los tutoriales en video de Nexstitch, en inglés), sino una de las puntadas más comunes en amigurumis. Junto a cada puntada he incluido la abreviación más común tanto en español como en inglés. Tengan en cuenta que las abreviaciones en inglés son con la nomenclatura americana, y no la británica (vean la diferencia aquí).

Punto enano, raso o deslizado (pe, pr, pd) (sl st)

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Medio punto alto o medio crochet doble (mpa o mcd) (hdc)

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Punto alto o crochet doble (pa o cd) (dc)

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Punto alto doble o crochet triple (pad o ct) (trc or tr)

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Punto hecho por delante, punto echo por detrás (No hay) (fl o fp, bl o bp)

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Trabajando con color

Es muy común trabajar con más de un color a la vez, el siguiente video muestra cómo añadir un nuevo color. PlanetJune tiene un tutorial en inglés al respecto también..

Lo siento, necesitas flash para ver el video

A veces hay que trabajar con franjas de colores, y para que no queden escalonadas hay que trabajar en hileras en vez de en espiral. La técnica que yo uso (mostrada en el siguiente video) no es perfecta, pero queda mejor que al hacerlo en espiral.

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Si encuentran una mejor manera de hacerlo, avísenme.

Añadir la carita

El amigurumi no estará completo hasta que tenga una carita muy linda. Hay diferentes maneras de hacerlo, el siguiente video explica algunas de ellas.

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Siempre tomen en cuenta la seguridad. Si el amigurumi es para un niño pequeño o un bebé, usen estambre o fieltro para los ojos. Los botones u ojos de plástico son peligrosos, pues se pueden asfixiar con ellos

También, como lo mencioné en el video, no soy muy buena para el bordado, pero encontré un sitio de bordado que tiene los mejores videos y tutoriales sobre el tema (están en inglés, pero con ver cómo hace las puntadas, se dan una idea): Needle’nThread.com’s Video Library (en especial el Satin Stitch tutorial).

Cuando se trata de muñecos humanos, Owlishly tiene un tutorial para pelo de Amigurumis, dense una vuelta, aunque esté en inglés. Yo, como soy floja para esto, hago pompones para ponerles el pelo.

La mayoría de los patrones te dicen cuándo debes de ponerle la cara. Por lo general se añaden los ojos, boca, nariz y hocico cuando llevas como dos tercios de la cabeza hecha, pero depende del patrón que sigan. La clave es que lo hagan mientras sea aún cómodo hacerlo (antes de que la apertura esté demasiado pequeña)

Terminando el proyecto

Lo más probable es que el amigurumi consista de más de una pieza, así que habrá que cocerlas. El proceso es sencillo, siempre y cuando dejen una cola de estambre larga en cada pieza al terminar (cuando rematen dejen un tramo bastante largo).

Crochet Me tiene un exelente tutorial sobre cómo ensamblar amigurumis. PlanetJune también tiene un tutorial sobre unir amigurumis. La clave es hacerlo con calma y cuidado para que las uniones se noten lo menos posible, y para las piezas rebeldes usen alfileres para mantenerla en su lugar.

Conclusión

Mi consejo es que se tomen su tiempo. Comiencen con proyectos pequeños. Practiquen sus puntas hasta que les queden parejas, los amigurumis que hagan se verán mejor, y estarán más felices con los resultados. Sin embargo, recuerden que los amigurumis son juguetes, así que deben divertirse al hacerlos

¡No se estresen, y disfruten!

Ir a Tutorial de Amigurumi 1, Tutorial de Amigurumi 2

Tabla de tejido combinado

Filed under: Agujas,Técnicas — Alicia. abril 4, 2008

Por fin terminé de traducir la tabla de conversión de Grumperina (con su permiso, por supuesto). ¡Gracias Grumperina!

Esta tabla es para tejedores combinados que desean que sus aumentos, disminuciones y demás manipulaciones se inclinen al lado correcto al tejer de patrones para tejedores occidentales. Si no saben de qué estoy hablando, lean mi artículo al respecto.

Bajen la tabla en español aquí: Tabla de Tejido Combinado

Si le encuentran errores, por favor avísenme.

Nuestro diseño, de nuevo

Filed under: Tecnología — Alicia.

¡La versión en inglés de este sitio (Hook & Needles) fue incluida en la galería de sitios web CSS Star!

Tutorial de Amigurumi 2

Filed under: Gancho,Patrones,Gancho,Tutoriales — Alicia. marzo 31, 2008

En la primera parte de este tutorial de amigurumis mostré las técnicas básicas de gancho necesarias para hacer amigurumis. En esta segunda parte les enseñaré a leer patrones en español, pero también inglés, ya que todos los patrones para amigurumis que he encontrado están en inglés. Hay tres tipos de patrones:

  1. Patrones normales: la mayoría de los patrones son escritos de esta manera, y se parecen a los patrones de tejido con agujas, en ellos explican qué hacer en cada vuelta. Estos patrones son los mejores para principiantes. Vean un ejemplo de un osito aquí.
  2. Tablas de vueltas: éstas son versiones abreviadas de los patrones, así que en vez de describir lo que hay que hacer, sólo dicen cuantos puntos hay que tener en cada vuelta. A menos que se especifique de otra manera, todas las vueltas son en puntos bajos (crochet sencillo) en espiral. Vean un ejemplo de una muñeca aquí.
  3. Gráficos: son representaciones gráficas de los patrones (comunes en Japón). Yo sólo los he visto en libros, y en ellos se explica cómo leerlos. A mi me parecen difícil de seguir, así que ni intentaré explicarlos en este tutorial, lo siento. Si quieren, vean un ejemplo aquí para hacer juguete para gato.

Patrones normales

Para poder leer los patrones, primero es necesario entender las abreviaturas. La siguiente es una lista corta de las abreviaciones más comunes en patrones para amigurumi (con su equivalente en inglés en paréntesis, ya que la mayoría de los patrones que he encontrado están en dicho idioma). Una lista más completa se puede encontrar en el glosario de Bernat y vean también la lista de traducciones en Crochet Cristiano de Ambar.

  • com. (beg) – comenzar o desde el comienzo.
  • cad. (ch(s)) – cadeneta, o hacer un punto como en la cadeneta.
  • dism. o dis. (dec) – disminuir (por lo general haciendo dos puntos juntos: 2 p.b.j. ó sc2tog)
  • aum. (inc) – aumentar (por lo general al hacer dos puntos en el mismo punto).
  • rep. – repetir.
  • vuelta (rnd(s)) – vuelta
  • p.b. o c.s. (sc) – punto bajo o crochet sencillo.
  • 2 p.b.j. ó 2 c.s.j.(sc2tog) – hacer dos puntos bajos juntos (una disminución).
  • 2 p.b. en el sig. p.b. ó 2 c.s. en el sig. c.s. (2 sc in next sc) – 2 puntos bajos en el siguiente punto bajo (un aumento).
  • saltar (sk) – no tejer un punto (otra manera de disminuir).
  • p. (st(s)) – punto(s).

Nota: las abreviaciones en inglés son basadas en la terminología de los Estados Unidos, la cual es diferente a la terminología de gancho en el Reino Unido.

Analicemos un patrón. La segunda línea es la versión en inglés de la misma vuelta.

Vuelta 4: *2 p.b. en el sig. p.b., p.b. en los sig. 2 p.b.; rep de* alrededor – 24 p.b.

Rnd 4: *2 sc in next sc, sc in next 2 sc; rep from * around – 24 sc.

En la vuelta 4 se hacen dos puntos bajos (crochet sencillo) en el siguiente punto bajo (con lo que se aumenta 1), luego se hacen un punto bajo en siguiente punto, y otro punto bajo en el que sigue (se hacen un total de 4 puntos). Luego se repite hasta el final de la vuelta, con lo que deben de haber 24 puntos bajos. Otra manera más corta de expresar lo mismo es :

Vuelta 4: [aum 1, 2 p.b.] 6 veces – 24

Rnd 4: [inc 1, sc 2] 6 times – 24

Algunos patrones explican que hay que empezar con una cadeneta de dos, pero pueden usar el anillo mágico:

2 en cad.
Rnd 1: 6 c.s. en la primera cad.

Ch 2.
Rnd 1: Work 6 sc in first ch

En vez de hacer una cadeneta de dos, simplemente se puede hacer un anillo mágico con 6 puntos bajos en él. Mientras tengan el número necesario de puntos en la primera vuelta, no importa qué método utilicen.

El siguiente video muestra cómo sigo el patrón para hacer una bola. El video no solo muestra como seguir patrones, también enseña cómo usar marcadores, el lado derecho y el revés, cómo rellenar y rematar.

Lo siento, necesitas flash para ver el video

Tablas de vueltas

Estos patrones son para tejedores más experimentados. En ellos se asume que uno sabe cómo y cuanto hay que aumentar y disminuir. He aquí un ejemplo.

  1. 6
  2. 12
  3. 18
  4. 24
  5. 30
  6. 30

Lo que significa que uno debe de empezar en redondo con 6 puntos bajos, y luego aumentar de 6 en 6 cada vuelta:

  1. Com. con 6 p.b. – 6
  2. *2 p.b. en el sig. p.b. * alrededor – 12
  3. *2 p.b. en el sig. p.b., 1 p.b. * alrededor – 18
  4. *2 p.b. en el sig. p.b., 2 p.b. * alrededor – 24
  5. *2 p.b. en el sig. p.b., 3 p.b. * alrededor – 30
  6. 30 p.b.

Como pueden ver, es un poco más difícil, pero tiene su lógica. En cada vuelta se incrementa el número de puntos bajos (crochet sencillos), así que en la vuelta 2 hay 0, y para la vuelta 5 hay 3.

Otras consideraciones

Con los amigurumis, a diferencia de otros tejidos, la tensión no es tan importante, siempre y cuando el tejido quede parejo. Lo único que hay tener en cuenta al elegir el tamaño del gancho es que sea uno o dos tamaños más chico que lo recomendado en la etiqueta del estambre para que el tejido quede apretado y no se le salga el relleno al muñeco. Si el estambre requiere un gancho de 5mm, por ejemplo, yo uso de 4mm.

Para hacer amigurumis se necesitan otros materiales aparte del estambre y el gancho. La siguiente lista es de los materiales que suelo usar:

  • Relleno de Polyfill (lo venden en tiendas de manualidades, elijan uno que no se sienta boludo)
  • Lentejas (pueden usar polypellets, pero son más difíciles de encontrar)
  • Aguja e hilo para bordar (para las sonrisas y otros detalles)
  • Ojos de seguridad (pueden hacer círculos de fieltro si no los consiguen)
  • Aguja para estambre (para unir las partes)

También, como se hace todo en espiral, es necesario llevar la cuenta de donde empezó la vuelta. Se pone un marcador (puede ser un pedazo de estambre o un seguro) en la primera puntada y se va moviendo hacia arriba, conforme se acaba cada vuelta.

Patrones

Comiencen con algo sencillo como el BitterSweet’s Birds or a Feather, o Lion Brand’s Amigurumi Octopus (ambos en inglés). Pueden encontrar más patrones en:

  • Lion Brand requiere que se registren, pero es gratis y tienen una muy buena colección de amigurumis.
  • Ana Paula Rimoli tiene patrones muy bonitos en su tienda de Etsy, y algunos gratis en su blog.También tiene un nuevo libro.
  • Owlishly also has very cute things in her Etsy store. Her patterns are a bit more challenging, though.
  • Ami List is a site that tracks down and lists amigurumi patterns. There’s a little of everything.

En la tercera parte de este tutorial cubriré técnicas adicionales necesarias para hacer amigurumis.

Ir a Tutorial de Amigurumi 1, Tutorial de Amigurumi 3

Calculadora para dar forma

Filed under: Agujas,Gancho,Tecnología — Alicia. marzo 28, 2008

Un recurso en inglés en Interweave que te ayuda a calcular los aumentos y disminuciones necesarios para darle forma a blusas y sweaters (busto y cintura). La calculadora sirve para tejido a gancho o agujas.

Waist Shaping by Knitting Daily

Para una explicación más a fondo y un mini-curso con la teoría por detrás de la calculadora lean la introducción.

Powered by WordPress | Alicia Ramirez © 2008